It looks like you're asking for a blog post related to the song by Rauf & Faik — likely with a specific emotional or thematic focus on the phrase "thmyl aghnyt" (which appears to be a transliteration of Arabic meaning "the song that carries me" or a similar sentiment, possibly "tahmilni ughniya" / "تحملني أغنية" — "a song carries me").
If you want deeper, rarer versions of “Kolibelnaya”: thmyl aghnyt rauf faik kolybelnaa exclusive