Coco 2017 Dubbing Indonesia __link__

The dubbing was managed under the supervision of Disney Character Voices International , which ensures consistent quality across global localized versions.

The team faced a unique set of localization hurdles. Mexico’s Día de los Muertos has no direct cultural equivalent in Indonesia (which is predominantly Muslim, with traditions like Nyadran or Ziarah Kubur for grave visits). coco 2017 dubbing indonesia

The 2017 Disney-Pixar film was dubbed into Indonesian to cater to the local audience The dubbing was managed under the supervision of